Legal Document Translation Services in UK

We offer exceptional legal document translations service in the UK. Our team of experienced translators specializes in accurately translating legal documents, ensuring that the content is faithfully conveyed while maintaining the legal terminology and nuances specific to the UK jurisdiction. We understand the critical importance of precise translations in legal matters, and our dedicated professionals work diligently to provide accurate and reliable translations for a wide range of legal documents.

Whether you require the translation of contracts, agreements, court documents, or any other legal paperwork, we have the expertise to deliver top-quality translations that meet your specific needs. As one of the best legal documents translation services in the UK, we prioritize client satisfaction and guarantee confidentiality and security throughout the translation process. We also offer competitive pricing for our legal document translation, ensuring affordability without compromising on quality.

Professionals at your service
Successful Track Record
10500 + Happy Customers
10 + Years Experience

Hire Translator - Get a Free Quote

Legal Document Translation Services In UK

Certified Legal Document Translation in UK

We are a trusted UK legal translation company that provides certified legal document translation services. We understand the importance of accurate and reliable translation services in UK, especially when it comes to legal matters. Our team consists of expert legal document translators who have extensive knowledge and experience in translating various legal documents. Whether you are a law firm or an individual in need of legal document translations, we can assist you. Our online platform allows you to conveniently submit your documents for translation, and we ensure that all translations are handled with utmost confidentiality. We can translate a wide range of legal documents, including witness statements, birth certificates, death certificates, marriage certificates, consent forms, identity forms and IDs, companies house documents, and contracts. 

Get Reliable Legal Translation Services in UK, supporting over 200 languages.

We offer reliable legal document translations in the UK, catering to clients who require accurate and high-quality translations in over 200 languages. Our team of professional legal document translators specializes in delivering legally certified translations that meet the strictest standards. We understand the importance of precision and attention to detail when it comes to legal documents, which is why our native-speaking translators possess the necessary expertise to ensure accurate and contextually appropriate translations. With our instant document translation service in UK, you can receive prompt and efficient translations, regardless of the language pair. 

Whether you need a legal document translation to Spanish, English to French, or any other combination such as English to Spanish, German to English, Arabic to English, or vice versa, we have got you covered. Our experienced translators have successfully handled legal document translations in various languages, including but not limited to Swedish, Welsh, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Hungarian, Polish, Italian, Dutch, Portuguese, German, French, Spanish, Russian, and Romanian. Trust us for professional legal document translations that you can rely on.

How We Works

We have devised the simplest and seamless mechanism for you to place translation order. Getting your global success is just a matter of 1, 2 and 3 – simple!


Place Order Online

Place Order with our simple web order form or API


Meticulous Proofreading

Your Proofreader checks verbiage, syntax, spelling, & grammar.


Precision Editing

Your Editor compares the original & translated documents to assure symmetry.

Place Order

Contact our experienced writing team for quality writing support

  • 99% of our clients are highly satisfied with our professional services !!

Notarizing Legal Document Translations in the United Kingdom

At, we offer a comprehensive solution for notarizing legal document translations in the United Kingdom. Our specialized legal translation service ensures that your legal documents are accurately translated and authenticated, allowing you to confidently submit them to any UK or foreign authority, including embassies, the UK Passport Office, the FCO, and NARIC. We can provide a range of document legal translation services, such as officially certified legal translations, statements of truth, sworn translations, affidavits, notarizations, and Apostilles, even on short notice.

We provide different levels of certification to suit your specific requirements. Our standard certification involves one of our translation team members carefully checking the document and certifying its accuracy. For a higher level of certification, we offer solicitor certified translation, where a member of our translation team visits a local solicitor who will certify the translation and add their signature to the certification. Additionally, we can obtain an apostille certificate on the translation, further enhancing its authenticity. Our services also extend to Certified Translation Notarisation, FCO (Foreign Office) Legalisation, and assistance with Work Permit Applications.

As a testament to our professionalism and commitment to quality, we are proud to be a Corporate Member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI), a Member of the Chartered Institute of Linguists (IOL), and a Full Member of the Association of Translation Companies (ATC). We have also achieved ISO certification, ensuring that our service meets international standards.

Pay For UK-based Legal Translations at Affordable Rates

We understand the importance of accurate and reliable translations for official legal documents. That’s why we offer top-notch UK-based legal document translations at affordable rates. Our team of expert translators specializes in legal terminology and ensures that every document is translated with precision and attention to detail. We believe that quality translations shouldn’t break the bank, which is why we provide cheap legal document translations without compromising on the quality. You can easily buy, order, and pay for our legal document translations through our user-friendly platform, making the process quick and convenient. We also understand that some situations require urgent translations, so we offer options for urgent legal document translation to meet your deadlines. 

Benefits of Translating Legal Documents in the UK

Accuracy and Quality: The UK is known for its high standards in legal translation. By translating legal documents in the UK, you can ensure accuracy and maintain the quality of the translation. Professional translation services in the UK, such as We (, employ experienced translators with expertise in legal terminology and concepts, ensuring the highest level of accuracy in the translated documents.

Compliance with the UK Legal System: Translating legal documents in the UK ensures compliance with the country’s legal system. The translators are familiar with the specific legal requirements, terminology, and formats used in the UK, ensuring that the translated documents meet the necessary standards and are accepted by UK authorities, courts, and legal professionals.

Knowledge of Local Laws: Translating legal documents in the UK provides the advantage of working with translators who have in-depth knowledge of the local legal system. They are aware of the latest legal developments, regulations, and precedents, which allows for accurate translation of legal concepts and ensures that the translated documents are up to date and relevant in the UK legal context.

Cultural Sensitivity: The UK is a diverse country with various cultures and languages. Translating legal documents in the UK means working with translators who have a deep understanding of cultural nuances and sensitivities. This cultural awareness helps in ensuring that the translated documents are appropriate and respectful towards the target audience, enhancing their overall effectiveness.

Confidentiality and Data Security: UK-based translation services, like We (, prioritize confidentiality and data security. They adhere to strict data protection laws and regulations, safeguarding the sensitive information contained in legal documents. By choosing a UK-based translation service, you can have peace of mind knowing that your legal documents will be handled with utmost confidentiality and protection.

Quick Turnaround: UK-based translation services often offer quick turnaround times for legal document translations. They understand the importance of timely delivery, especially in legal matters where time is often a critical factor. By utilizing the services of a UK-based translation provider, you can expect efficient and prompt translations, helping you meet your deadlines and legal requirements.

Value-added Services: UK-based translation services may offer additional value-added services that can be beneficial when translating legal documents. These services can include proofreading, editing, notarization, and certification, which are essential for legal documents that require authentication or have specific legal implications.

Customer Support and Communication: Choosing a UK-based translation service ensures easy communication and accessible customer support. Time zone compatibility, language proficiency, and cultural understanding contribute to effective and efficient communication between clients and translators. Prompt and clear communication helps in addressing any queries or concerns throughout the translation process.

By translating legal documents in the UK through a reputable service provider like We (, you can leverage these advantages to ensure accurate, reliable, and legally compliant translations tailored to the UK legal system.



Here’s What Our Clients Say

Being a leader in translation and software localization, our portfolio includes a wide range of services in translation and localization


Happy Clients


Professional Linguists



1.5 Million+

Words Translated

FAQs - My Translation Services

Being a leader in translation and software localization, our portfolio includes a wide range of services in translation and localization

Q.1: What is the rate for legal document translation in the UK?

Ans: At, we offer competitive rates for legal document translation in the UK. The exact pricing depends on various factors such as the complexity of the document, the language pair, and the turnaround time required. To get an accurate quote for your specific legal document translation project, please reach out to us through our website or contact our customer support.

Ans: While anyone with language skills can attempt to translate legal documents, it is crucial to understand that legal translation requires specialized knowledge and expertise. Legal documents often contain complex terminology and specific legal concepts that need to be accurately translated to maintain their legal validity and effectiveness. Therefore, it is highly recommended to engage professional translation services like We ( that have experienced translators specializing in legal translation to ensure the accuracy and quality of the translated documents.

Ans: The time required to translate a legal document in the UK can vary depending on factors such as the length and complexity of the document, the availability of resources, and the urgency of your project. At We (, we strive to provide efficient and timely translations. For smaller legal documents, the translation process may take a few days. However, for larger or more complex documents, it might take longer. To get a better estimate of the turnaround time for your specific legal document, please contact us directly with the details of your project.

Ans: At We (, we understand the importance of maintaining the confidentiality and security of your legal documents. We take several measures to ensure the protection of your sensitive information. Firstly, we have strict confidentiality policies in place that are followed by our team of translators. Additionally, we can also sign non-disclosure agreements (NDAs) upon request for an added layer of security. Our translation platform and communication channels are encrypted to safeguard the transmission of your documents. Rest assured that your legal documents will be handled with the utmost confidentiality and professionalism throughout the translation process.

Ans: The common types of legal documents that require translation in the UK include contracts, agreements, wills, court documents, patents, immigration documents, intellectual property documents, certificates, licenses, and legal correspondence. These documents often need to be accurately translated to ensure clear communication and compliance with legal requirements for individuals and businesses operating in the UK. At, we specialize in providing high-quality legal translation services for a wide range of document types, ensuring accuracy, confidentiality, and adherence to legal terminology and concepts.